青玉案凌波不过横塘路,青玉案·凌波不过横塘路赏析

2023-12-01 11:59:35 体育信息 admin

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户...

1、意思:轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。

青玉案·凌波不过横塘路赏析

【赏析】此词是贺铸名篇之一,作于苏州。当时词人闲居横塘,写的是一段单相思。开头三句,借洛神故事,回忆在横塘的一次艳遇。词人神魂颠倒,要随佳人而去,并且知道了她的`居所,但只有春风能入。

《青玉案·凌波不过横塘路》是宋代词人贺铸的作品。全文如下:凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。

青玉案·凌波不过横塘路赏析 这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的「闲愁」。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思。

【 #诗词鉴赏# 导语】《青玉案凌波不过横塘路》是宋代词人贺铸的作品。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。

凌波:形容女子走路时步态轻盈。横塘:在苏州南十时许。芳尘:指美人的行踪。锦瑟华年:比喻美好的青春时期。蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。蘅即杜蘅,一种多年生草本植物。琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。

《青玉案·凌波不过横塘路》赏析 本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。

凌波不过横塘路全诗及译文

译文一:轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。

译文:轻移莲步不再越过横塘路,只能用目光送别,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,是什么人能与她一起度过这些岁月?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。

凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。注释 ①凌波:形容女子步态轻盈。

贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》原文及翻译赏析

1、翻译:凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。

2、青玉案·凌波不过横塘路原文: 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。

3、《青玉案》贺铸原文及翻译如下:原文:凌波不过横塘路,但目送、芳尘去,锦瑟华年谁与度。月桥花院,琐窗朱户。只有春知处,飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句,若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。

4、《青玉案·凌波不过横塘路》译文 轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060336 bytes) in /www/wwwroot/nvkuo.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39