1、这是地道的日本词语,用一句恰当的话来说就是:「所爱的女性被其他男人夺取」。
1、 广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。
2、ntr主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。跟一般三角关系不同的是,大多数NTR一词的使用要在发生性关系的场合才行。
3、NTR是指Netorare的简称,即对象交换。NTR是日本漫画、动画、小说等文化中的一种流行题材,主要指主角的另一半被他人调戏、抢走。NTR作品一般讲述的是一段爱情故事,但却因为另一半的出轨而毁掉。
4、NTR是 *** 流行词,是指被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽。NTR源于日本,可以用在男性之间,也可以用在女性之间。
1、NTR, *** 流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
2、NTR:唔……说白了就是“给别人戴绿帽子”的意思啦。RPG:Role-Playing Game,角色扮演类游戏。YOOOOOO:最初外国有个人在看了某BL动画时,发自内心的惊叫。后用来称呼伪娘或者表达对伪娘的感叹。
3、ntr主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。跟一般三角关系不同的是,大多数NTR一词的使用要在发生性关系的场合才行。
4、NTR是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写。翻译出来就是“被他人强占配偶或对象。” 简单的理解就是,原本属于某人的人结果却到了第三方别人的手上,从而被调侃为NTR。
5、NTR, *** 流行词,该词是日文寝取られ(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽。因汉语拼音的原因,又有牛头人的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
寝取る:(将别人的丈夫或妻子,恋人或情人)占为己有。还有私通之意 寝取られる:被占为己有。望采纳。谢谢。
NTR, *** 流行词,该词是日文“寝取られ”。
寝取られる(NTR-M):遭受他人夺取的情况,一般使用都直接等同于「寝取られ」。(基本上被NTR玩家认为是「正寝取」或「王道寝取」)寝取り(NTR-S):夺取他人的情况,一般习惯称为「逆寝取」。
1、寝取る:(将别人的丈夫或妻子,恋人或情人)占为己有。还有私通之意 寝取られる:被占为己有。望采纳。谢谢。
2、NTR, *** 流行词,该词是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
3、寝取られる(NTR-M):遭受他人夺取的情况,一般使用都直接等同于「寝取られ」。(基本上被NTR玩家认为是「正寝取」或「王道寝取」)寝取り(NTR-S):夺取他人的情况,一般习惯称为「逆寝取」。
1、NTR, *** 流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
2、ntr是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指被别人强行霸占配偶或对象,也指被戴了绿帽子。NTR属于舶来词,在华语 *** 中,由于以讹传讹,该词在也被用作三角恋的关系代名词。
3、NTR, *** 流行词,该词是日文“寝取られ”。
4、寝取る:(将别人的丈夫或妻子,恋人或情人)占为己有。还有私通之意 寝取られる:被占为己有。望采纳。谢谢。
5、这是地道的日本词语,用一句恰当的话来说就是:「所爱的女性被其他男人夺取」。
6、NTR是日文寝取られ(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指(某个对象)被人睡走了。寝=睡,取られ=(被)取走了。与中文的绿帽子意义相近。